lirik lagu ครางชื่ออ้ายแน - ศรีจันทร์ วีสี Feat.ต้าร์ เพ็ญนภา แนบชิด ท็อปไลน์ (wik wik wik) versi indonesia


Malam ini, lelaki baik itu mabuk dengan dia.

Pagi ini mereka dikirim ke menara.

Kemudian menikah.

Aku mencintaimu.

Saya juga punya kata kata berarti.

Pernahkah Anda mengalami mabuk?

(Saya sekarang punya nama buruk)

Dia adalah laki-laki lebih muda

Aku menyesal mendengarnya.

Tapi Keluarga sangat nyaman.

Saya harus memeluknya untuk mengerang namanya.

(Lingkungan membunuhnya)

Jangan hentikan mulut.

Saya punya kejutan.

Adalah hal yang baik untuk memiliki pria yang baik.

Kocokan telur

Tempat tidur bambu tikar tidur

Ini perceraian yang bagus.

(Saya punya beberapa penjaga.
Dia membuka lagu nya. Saya bosan
Jika dia menangkap Dia diusir
Atas permintaan.
Lulu sudah cukup menikah)

Ini adalah kali pertama saya. Dia sedang menemaniku.

Wik Wik Wik Wik Wik

Ahh Ahh Ahh Ahh

Wik Wik Ahh Ahh

Ohh Ohh Ohh Ohh

Saya tidak berpikir demikian.

Saya tidak yakin tentang itu.

Wik Wik Wik Wik Wik

Ahh Ahh Ahh Ahh

Wik Wik Ahh Ahh

Ohh Ohh Ohh Ohh


0 Response to "lirik lagu ครางชื่ออ้ายแน - ศรีจันทร์ วีสี Feat.ต้าร์ เพ็ญนภา แนบชิด ท็อปไลน์ (wik wik wik) versi indonesia"

Post a Comment